-
1 he cast about for some excuse for not turning up at the meeting
Общая лексика: он спешно придумал, под каким предлогом не пойти на собраниеУниверсальный англо-русский словарь > he cast about for some excuse for not turning up at the meeting
-
2 not to turn a hair
(not to turn a hair (тж. without turning a hair))1) без устали, без передышкиHe had not turned a hair till we came to Walcot church. (J. Austen, ‘Northanger Abbey’, ch. VII) — Подъезжая к уолкотской церкви, мы заметили, что лошадь наша взмокла.
He can play the piano for three hours without turning a hair. — Ему нипочем и три часа играть на рояле.
2) не боясь, не смущаясь; ≈ глазом не моргнуть, и ухом не повести (тж. never turned a hair)Doyle: "...And he got about half a pint of whisky out of you." Broadbent: "It did him no harm. He never turned a hair." (B. Shaw, ‘John Bull's Other Island’, act I) — Дойл: "...Ничего себе - выдуть полпинты виски!" Бродбент: "И ничего ему при этом не сделалось. Он и глазом не моргнул."
Rev. S: "I did not observe that Sir George drank excessively." Frank: "You were not in a condition to, Gov'nor..." Rev. S: "Is Crofts up yet?" Frank: "Oh, long ago. He hasn't turned a hair: he is in much better practice than you - has kept it up ever since probably." (B. Shaw, ‘Mrs. Warren's Profession’, act III) — Пастор: "я не заметил, чтобы сэр Джордж пил слишком много." Фрэнк: "Вы были не в состоянии это заметить, родитель..." Пастор: "А Крофтс встал?" Фрэнк: "О, давным-давно. Он ни в одном глазу! Видно, что чаще вашего прикладывается, а всего вернее, прикладывается непрерывно."
‘What do you think of her?’ ‘Fascinating.’ ‘I'll tell her that, she won't turn a hair. The earth's most matter-of-fact young woman.’ (J. Galsworthy, ‘Maid it Waiting’, ch. X) — - что вы о ней думаете? - Очаровательна. - я ей это скажу, но это не произведет на нее впечатления. Самая прозаическая на свете молодая особа.
I'd spend money like water on all sorts of silly rubbish and never turn a hair, but I hate spending money on paper. (J. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — я не поморщившись трачу деньги без счета на всякую чепуху, а вот на бумагу мне денег жалко.
-
3 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) uden at fortrække en mine* * *(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) uden at fortrække en mine -
4 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) uden at fortrække en mine* * *(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) uden at fortrække en mine -
5 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) no inmutarse, sin pestañear -
6 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) no inmutarse, sin pestañear -
7 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) láta ekkert á sig fá -
8 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) láta ekkert á sig fá -
9 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) szeme se rebben -
10 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) szeme se rebben -
11 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) sem pestanejar -
12 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) sem pestanejar -
13 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) kılını kıpırdatmamak -
14 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) kılını kıpırdatmamak -
15 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) ne treniti z očesom -
16 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) ne treniti z očesom -
17 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) ei olla millänsäkään -
18 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) ei olla millänsäkään -
19 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) ikke fortrekke en mine -
20 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) ikke fortrekke en mine
См. также в других словарях:
Turning Point (Mario album) — Turning Point Studio album by Mario Released December 7, 2004 (see rel … Wikipedia
Turning — is the process whereby a centre lathe is used to produce solids of revolution . It can be done manually, in a traditional form of lathe, which frequently requires continuous supervision by the operator, or by using a computer controlled and… … Wikipedia
Turning Stone Resort & Casino — Turning Stone Casino and Resort is a resort owned and operated by the Oneida Indian Nation in Verona, New York. The facility opened July 16, 1993 and offers golf amenities (on and off site golf courses, one of PGA quality, and an indoor golf… … Wikipedia
Turning the other cheek — is to respond to an aggressor without violence (in every sense of the word). The phrase originates from the Sermon on the Mount in the New Testament. In the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew, Jesus says:A parallel version is offered in … Wikipedia
Turning Season Within — Студийный альбом Draconian Дата выпуска … Википедия
Turning Point (TV series) — Turning Point was an ABC News program, aired from 1993 to 1999. Turning Point was an hour long program on a single topic, making it similar to CBS 48 Hours , which it ran directly opposite for some of its run. The program tended toward… … Wikipedia
Not Fade Away (song) — Not Fade Away B side to Oh, Boy! by The Crickets from the album The Chirping Crickets Released October 27, 1957 (1957 10 27) Recorded May 27, 1957 in Clovis, New Mexico … Wikipedia
Not Now John — Single by Pink Floyd from the album The Final Cut B side … Wikipedia
Turning Season Within — Album par Draconian Sortie 29 fevrier 2008 Durée 52:29 Genre Gothic/Doom metal Producteur Draconian Label … Wikipédia en Français
Not Now John — «Not Now John» Сингл Pink Floyd из альбома The Final Cut Сторона «Б» The Hero s Return (Parts 1 and 2) Выпущен 3 мая 1983 Формат LP Записан Июль декабрь 1 … Википедия
not turn a hair — 1. (of a horse) to show no sweat 2. Not to be ruffled or disturbed • • • Main Entry: ↑hair not turn a hair To be quite undisturbed or unaffected • • • Main Entry: ↑turn * * * not turn a hair phrase … Useful english dictionary